Réservation
fr

Vocabulaire essentiel à connaître pour un touriste en vacances en France

Vocabulaire essentiel à connaître pour un touriste en vacances en France

Préparation pour des vacances en France

Quand on décide de passer ses vacances à l’étranger, il est évidemment primordial de pouvoir communiquer avec les habitants dans les restaurants, à l’hôtel, au supermarché, à la gare ou dans les magasins. Tu dois donc être capable de prononcer des phrases utiles de la vie quotidienne mais aussi de comprendre des mots que tu peux voir sur des prospectus et dans des journaux ou que les gens emploient dans la rue, dans les transports en commun, etc.

Saluer et se présenter

C’est bien connu, les habitants de l’Hexagone disent « bonjour » plusieurs fois par jour ! Quelle est la différence entre « bonjour » et « bonne journée » ? « Bonne journée » est employé à la fin de la conversation. Si je rencontre un ami dans la rue et que je commence à discuter avec lui, je lui souhaite de passer une bonne journée à la fin de la conversation. « Bonjour » se dit au contraire au début de la rencontre. C’est un peu la même chose pour « bonsoir » et « bonne soirée ». Lors de la première rencontre avec un inconnu, les Français ont l’habitude de dire : « Enchanté » ou « Heureux de faire votre connaissance ». Pour répondre à un Français qui te dit « merci », tu peux répondre « de rien » ou « je vous en prie » dans un contexte plus formel.

Pour les présentations, voici un exemple pour tous les étudiants qui débutent leur apprentissage dans la langue de Molière : « Bonjour, je m’appelle Paul. J’ai 28 ans, je suis français et je suis marié. J’habite à Antibes, je suis ingénieur informaticien et j’adore jouer au basket. »

Demander une direction

Savoir demander son chemin est particulièrement important en voyage et constitue un bon motif pour engager la conversation avec les habitants.

« Excusez-moi, je suis perdu, est-ce que vous pouvez me dire où se trouve la gare ? »

« Quelle direction dois-je prendre pour aller à l’aéroport, s’il vous plaît ? »

Demander l’heure

Pour demander l’heure, plusieurs options sont possibles. « Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? » ou, dans un cadre plus formel, « Vous auriez l’heure s’il vous plaît ? » sont des formulations courantes. Les Français diront par exemple : « Il est onze heures moins quart » ou « Il est dix heures quarante-cinq ».

Pour un début d’activité, tu peux demander : « À quelle heure est-ce que tu commences ton travail ? ». Si l’horaire est approximatif, la préposition « vers » est la bienvenue : « Je viendrai te rendre visite vers neuf heures demain matin » À ce propos, note bien que les heures nocturnes situées après minuit sont assimilées au matin. « Je me suis réveillé à une heure du matin » est une phrase correcte même si l’action se passe en plein milieu de la nuit !

Au restaurant

Quand tu décideras d’aller au restaurant, n’oublie pas non plus de retenir quelques formulations très utiles !

« Je voudrais réserver une table pour deux personnes »,

« Quel est le plat du jour ? »

« Pouvez-vous m’expliquer ce qu’est ce plat exactement ? »

« Quel vin est-ce que vous me conseillez avec ce plat ? »

Les clients choisissent le « plat du jour », consultent le « menu » ou jettent un coup d’œil à la « carte ». Concernant la cuisson de la viande de boeuf, rappelle-toi qu’une viande peut être « bleue », « saignante », « à point » ou « bien cuite », c’est à toi de le demander pendant ta commande : « Pour moi, ce sera une entrecôte cuite à point ! »

À la fin du repas, au moment de « régler » (=payer), les clients demandent : « Je pourrais avoir l’addition s’il vous plaît ? ». Si tu donnes un peu d’argent en plus au serveur, cela s’appelle un « pourboire ». C’est une pratique assez courante en France mais pas obligatoire.

À l’hôtel

À l’hôtel, il est possible de réserver une « chambre simple » ou une « chambre double » et de choisir la « pension complète » ou la « demi-pension ». Pour être sûr de ton choix, tu peux demander : « Est-ce que le petit-déjeuner est inclus ? » La personne qui est à l’accueil est le(la) « réceptionniste », c’est lui(elle) qui vérifie que l’hôtel n’est pas « complet ». Sache aussi que le prix « TTC » est le tarif « Toutes Taxes Comprises » et qu’une « nuitée » est le prix d’une chambre pour une nuit.

À l’office de tourisme

Si tu veux obtenir des informations utiles pendant ton voyage, pense à l’office de tourisme. C’est dans cette agence que tu peux demander un plan de la ville ou te renseigner sur les activités à faire pendant ton séjour. « Auriez-vous un plan de la ville ? », « Quelles sont les activités culturelles qu’on peut faire ici ? », « À quelle heure ouvre ce musée ? »…

Au supermarché

On fait ses « courses » dans un grand « hypermarché » ou une « supérette » si c’est beaucoup plus petit. Dans les « supermarchés » se trouvent des « rayons » c’est-à-dire des zones réservées à une catégorie de produits. « Excusez-moi madame, je cherche le rayon bricolage ». Pour déposer leurs achats, les clients utilisent un « caddie » ou un « chariot ». « Payer en liquide » ou « payer en espèces », c’est lorsque tu n’utilises pas ta carte bancaire mais que tu paies « cash ».

À la gare

En France, la gare réservée aux bus urbains s’appelle la « gare routière », bizarre non ? Pour l’avion et le train, les voyageurs achètent un « billet » tandis qu’on parle de « ticket » pour le bus ou le métro. Tu peux acheter un « aller simple » ou un « aller-retour » (c’est mieux…). Pour cela, tu peux choisir de t’adresser à un vendeur au « guichet » : « Bonjour, je voudrais un billet aller-retour en deuxième classe pour Paris ». Sinon, tu peux toujours aller vers une « billetterie automatique » mais ce n’est pas l’idéal pour communiquer et progresser en français !

Recevez notre newsletter mensuelle sur les voyages, les langues et la culture

Social media

Catégories

Share :

Facebook
Twitter
Linkedin

Précédent

Les villes de la Côte d’Azur

Suivant

La Fête des mères dans le monde

Articles liés

Notre blog